December 12, 2005

05秋季日本行(第二天湯瑪士樂園) Japan Trip 05 (Day II ThomasLand)

湯瑪士小火車是我這次回台灣前夕才知道的東西。那時正在想辦法討好不到三歲大的芊,聽老媽說這小鬼很迷這個小火車,好奇之下才上網查看究竟是何方神聖。咕狗大神讓我一下子就到了官網。一看之下,還真是個男孩子氣的東西…回台灣以後也見識到小鬼對這火車入迷的程度,怪不得寵金孫的老媽會決定要帶著小鬼殺到富士山腳下,就為了去富士急樂園中按照動畫裡複製出來的湯瑪士樂園。
I got to know “Thomas and Friends” right before I went back to Taiwan. I was trying to look for presents to please the two-year-old and heard of the train from my mother. It is said that Chien is very fond of this little train. Out of curiosity, I went to Google and looked for the official web site. It’s such a boyish thing!! After I went back to Taiwan, I saw with my own eyes how much she likes Thomas and could finally understand why my mom insisted to take her to the ThomasLand in Fujikyu under the Fuji Mountain.

富士急樂園有許多看起來很刺激的遊樂設施,入園時更看到號稱世界最大的恐怖鬼屋,可惜的是,玩這些東西要有伴,而且芊喜歡坐刺激性高的遊樂器材,為了避免「為什麼姑姑可以我不行」的狀況,我在去日本前就已經放棄玩樂,本來就打算專心當陪客。
There’re many exciting facilities in Fujikyu Highland, and I even saw the so-called biggest haunted house in the world! However, one needs the right company to go and enjoy this kind of things. On the other hand, Chien also likes to have fun with these exciting stuffs. To avoid the situation “why auntie can and I can’t”, I decided to give up my own pleasure before we left for Japan.

可想而知,在樂園裡的大部分時間,都在拍照、顧娃娃車與抬槓中度過。三個大人輪流陪著小鬼乘坐各種以小火車為主題的遊樂設施,略算一下大概也有個十來項吧,小鬼可說是玩得不亦樂乎、意猶未盡,足足在裡面晃了三個多小時!
So you can imagine that most of the time we’re taking photos, taking care of the baby carriage and chatting. Three of us took turns to accompany Chine to enjoy more than ten different kinds of facilities with the trains as theme. She’s having great fun and even asked to play some of the facilities twice. We stayed in the theme park for more than three hours!

日本人也真讓人佩服,除了唯妙唯肖的複製街景與人物以外,(與東京迪士尼相較下)服務人員的帶動與服務也更為投入。這個存在已經有一段時間的湯瑪士樂園,維護和保護措施也做的頗不錯,家長能夠很放心地讓小朋友在裡面跑來跑去。
When I entered the ThomasLand, I can’t help admiring Japanese for the detailed copy of the characters and street scenes. The staff is more devoting to their work and service (comparing to Tokyo Disneyland). Even though the theme park has been opened for quite a while, the maintenances and protections are done nicely so that children can have fun without any security concerns.

在富士山腳下坐雲霄飛車大概會是個很特別的經驗吧!
To take a roller-coaster ride under the Fuji Mountain must be a special experience.


做得很漂亮的湯馬士樂園.
View of ThomasLand

小孩子尺寸的湯馬士火車.
Children-size Thomas train.







買了新衣服馬上就要換上的芊!
Chien wanted to put on the new shirt immediately.

No comments: