Mirto majored in archeology in university. She told me, “Archeological sites are everywhere in Athens. You just need to choose a place and dig!”
可想而知,雅典地鐵的興建過程,自然與許多其他歐洲城市一樣,在過程中不斷地延宕、轉彎改道。這個由三條路線組成的地鐵系統,大約還有三分之一尚未完工,不過,市區的絕大部分已經開放通車使用,以準備應付奧運的大量人潮。
As one may have imagined, the metro system here was constantly in delay and the plan needed to be changed due to the discoveries of historical heritages during its construction. It’s a common situation in many other cities in Europe. There’re three metro lines in Athens. One third of it is still under construction. However, major parts in the city are launched so as to face the crowds during the Olympic Games.

It’s quite a nice thing to travel from one metro station to another in Athens. It’s fast and also provides shelter for people to avoid the hot sun. Besides, every station has its own characteristics. It’s either a small gallery for exhibition for contemporary Greek artists or a small museum for whatever heritage was found on the very site during the construction. If there’s enough time, I could buy a day-ticket and travel from one station to another just to enjoy various kinds of exhibitions. Quite an alternative way to see Athens.
1 comment:
我實在很喜歡妳的英文文筆,
又流暢又簡潔,讀起來很舒服!
我應該要常常來看妳寫的英文文章,
這樣我的英文作文應該會進步比較快吧! XD
Post a Comment